The plafond dates back to the 1950s. The lampshade is made of clear glass .
The glass sheet with embossed decoration in the form of small bubbles diffuses the light, creating an unusual visual effect.
These features make it ideal as a decorative accent on the wall.
The lamp can be mounted on the wall or ceiling.
The fixture has holes for mounting. The lamp has one light point with a ceramic bulb holder.
Der Plafond stammt aus den 1950er Jahren. Der Lampenschirm ist aus klarem Glas gefertigt
Die Glasplatte mit geprägtem Dekor in Form von kleinen Blasen streut das Licht und erzeugt einen ungewöhnlichen visuellen Effekt.
Diese Eigenschaften machen sie ideal als dekorativen Akzent an der Wand
Die Leuchte kann an der Wand oder an der Decke montiert werden
Die Leuchte hat Löcher zur Befestigung. Die Leuchte hat einen Lichtpunkt mit einer Keramik-Glühlampenfassung.
Schreiben Sie uns
Ein Angebot machen
Uns ist aufgefallen, dass Sie neu bei Pamono sind!
Bitte akzeptieren Sie die Allgemeinen Geschäftsbedingungen und die Datenschutzerklärung
Schreiben Sie uns
Ein Angebot machen
Fast geschafft!
Um die Kommunikation einsehen und verfolgen zu können, schließen Sie bitte Ihre Registrierung ab. Um mit Ihrem Angebot auf der Plattform fortzufahren, schließen Sie bitte die Registrierung ab.Erfolgreich
Vielen Dank für Ihre Anfrage! Unser Team meldet sich in Kürze bei Ihnen zurück.
Wenn Sie Architekt*in oder Inneneinrichter*in sind, bewerben Sie sich hier um dem Trage Program beizutreten.